Translations:Kategorie:Biblioteczka Walden/12/pl

Z thewoodcraft.org

Już od pierwszej chwili naszego spotkania Milian wiedział, jak dużą pomyłką było tłumaczenie "Zwoju kory brzozowej" według czeskiego wydania z 1970 roku. Ale wiele pracy już zostało wykonane i nie było sensu robić wszystkiego od nowa. Było mu bardzo żal, że nie miał do dyspozycji czeskiego "Zwoju kory brzozowej" z roku 1925, który był wydany pod nazwiskiem jego tłumacza - Miloše Seiferta - Woowotanny.