Stránka:hlasatel-46-4.djvu/7

Z thewoodcraft.org
Tato stránka byla zkontrolována


Pokračování textu ze strany 6

Znovu upozorňujeme na slova náčelníkova z 1. č. Hlasetele o fašismu. Vyzdvihujeme a podporujeme úsilí všech těch, kteří se zasloužili o očistění pověsti indiánského národa, rovnocenného všem ostatním národům. Všechna tato drahá jména jsou naší oporou a obranou, když nám je vytýkáno mnohými zaujatými, že konáme něco nesprávného. Připomínáme si proto vděčně

Mikuláše Alše v jeho díle Živly, básníka J. V. Sládka nepřekonaným dosud básnickým překladem Hiawaty, práci a zásluhy zemřelého Aleše Hrdličky, Vojty Náprstka, cestovatele Friče, hudebního skladatele Ant. Dvořáka v jeho symfonii e—moll „Z Nového světa“ a ze žijících Dra Pospíšila.

Utvrzuje nás to v tom, že jdeme správnou cestou.



WOODCRAFT či VUDKRAFT?

Rozhodli sme sa už pred niekolkými rokmi, že „woodcraft“ budeme nazývať iba vudkraftom a nijak ináč. Namietne snád niekto, že slovo vudkraft nenie naše, že je to slovo cudzie. Toto tvrdiť bol by ovšem omyl. Tiež iní vysoko kulturní národovia prevzali do svojho jazyka názvy lokomotiva, automobil, telefon a prisposobili tieto slová svojej výslovnosti aj pravopisu. Dnes je slovo vudkraft celkom české a slovenské. Keby sme chceli byť prísnými jazykovými puristami, ďaleko by sme nedošli, pretoze by sme museli kráčať ešte teraz vo stopách svojich praotcov pred sto rokmi, ktorých vtedajšie snahy pripadaju nám zväčša humorne. Sú snáď cudzie neslovanské mená na ..text pokračuje