Stránka:tales 1905.djvu/89

Z thewoodcraft.org
Verze z 2. 8. 2018, 09:44, kterou vytvořil Keny (diskuse | příspěvky)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Tato stránka byla ověřena


Pokračování textu ze strany 88

for a south wind; only a feeling bearing a voice that reached not ears, but our being, and told of a coming — a coming.

A snow-lump fell from a fir-tree and ruffled the white on the water. “Coming, coming!” it sang.

A drop of water rolled from a sandbank and dimpled the white on the water, with a “Coming, coming!”

Trronk — trronk — trronk, in the sky to the southward.

Trronk — trronk — trronk, the flying buglers come.

trronk — trronk — trronk, and louder. An arrow, a broad-headed arrow, appears.

tronk — tronk — tronk, and a whirring of pinions, and the broad arrow grows to an army — an army of buglers. ..text pokračuje